Наконец моя «Чайная роза» распустилась. Долго пришлось над ней
поработать. Размер этого миниатюрного ковра был не совсем обычен для меня. Как
правило, размер ковра, где-то от 77 до 85 клеток в ширину. А этот аж 95,
большой, по моим меркам, поэтому и времени на вышивку ушло намного дольше, чем
обычно. Но труд того стоил. Мне этот коврик очень пришёлся по душе. Он
получился именно таким, нежным и невесомым, как и хотела. Общий размер
получился: 14,5 на 16 см
(без бахромы) или 5,7 на 6,3 дюйма.
Ох уж эти тайные
тропы сознания. Несмотря на свою нежность и легкость, почему-то когда вышивала
коврик, в мозгу постоянно крутился один стих Уильяма Блейка
The sick
rose
O Rose thou
art sick.
The
invisible worm,
That flies
in the night
In the
howling storm:
Has found
out thy bed
Of crimson
joy:
And his
dark secret love
Does thy
life destroy.
И в переводе Сергея Степанова (хотя, по моему мнению, он не
затрагивает сердце этого стиха)
Чахнущая роза
О Роза, ты чахнешь! –
Окутанный тьмой
Червь, реющий в бездне,
Где буря и вой,
Пунцовое лоно
Твое разоряет
И черной любовью
Незримый, терзает.
Уильям Блейк, один из моих любимых писателей, и посвящаю
этот миниатюрный ковер, его творчеству, со всей любовью.
Комментариев нет:
Отправить комментарий