Страницы

среда, 6 ноября 2013 г.

История моего ковроткачества. Часть 1

  Какая история может обойтись без предыстории? Никакая. Вот и мое увлечение ковроткачеством, началось с маленькой такой предыстории.

   Никогда не скрывала и не собираюсь, что я просто невыносимый книжный червь, моль, хомяк  и кто там еще. Поэтому книжные магазины и библиотеки, для меня, маленькое царство, куда хожу регулярно и с удовольствием. И одним июньским днем 2011 года зашла в книжный магазин, собственно просто поглазеть на книжки, почитать пару страничек наиболее понравившихся, покупать ничего не планировала. Вообщем, ничто не предвещало судьбоносной встречи. :) А она произошла в отделе книг для рукоделия. Этот небольшой справочник многое изменил. 


   К коврам, всегда была неравнодушна, а тут так интересно и подробно написано о разных видах и иллюстрации – бесконечный источник вдохновения. Решение пришло само - купить! Постепенно углубляясь в чтение и рассматривание иллюстраций, поняла, что очень сильно хочу научиться ткать ковры. Естественно о больших коврах и речи не было, но миниатюрные, совсем другое дело.
  Возможно, если бы тогда знала, сколько усилий это будет стоить… Хотя, нет, не отказалась бы. Та радость от воплощения своего замысла в жизнь, перекрывает всякий труд.
    Научиться на курсах или еще где-то с учителем, оказалось нереальным занятием, поэтому основным источником знаний, стал инет. Надо сказать, информация  нашлась весьма и весьма фрагментарная. Сотни ресурсов, как результат всего несколько страниц действительно полезной информации. Но одно дело теория и совсем другое практика. И тут возникла проблема. Я абсолютно никак не могла понять, как и за счет чего происходит переплетений нити основы. Да, об этом написано подробно, но как оно работает, мой мозг не понимал. Натягивала и опять снимала нити основы, думая, что проблема  в неправильном натяжении нитей. Очень расстраивалась после каждой неудачной попытки, которых было много. Мне даже снилось это по ночам. Несколько раз все бросала, и были перерывы в несколько месяцев между следующей попыткой. Но само желание ткать ковры оставалось и даже казалось, что с каждой неудачей еще больше возрастало. Таким вот мытьем и катаньем, прошел практически год. И в одно самое обычное утром, видимо звезды сложились в правильном порядке :), все получилось – поняла, как работает это переплетение, а технику вязки узелков, к этому времени уже освоила.
  Так все и началось!!!
   Продолжение следует… :)


вторник, 5 ноября 2013 г.

Техническая проблема

  Очень хочется поделиться своими новостями и новинками. Но, неожиданно возникла какая-то несовместимость фотика и ноута. Пытаюсь решить проблему, пока не получается, но очень, очень надеюсь, что все наладиться :)


  

пятница, 1 ноября 2013 г.

Чайная роза для Уильяма Блейка

   Наконец моя «Чайная роза» распустилась. Долго пришлось над ней поработать. Размер этого миниатюрного ковра был не совсем обычен для меня. Как правило, размер ковра, где-то от 77 до 85 клеток в ширину. А этот аж 95, большой, по моим меркам, поэтому и времени на вышивку ушло намного дольше, чем обычно. Но труд того стоил. Мне этот коврик очень пришёлся по душе. Он получился именно таким, нежным и невесомым, как и хотела. Общий размер получился: 14,5 на 16 см (без бахромы) или 5,7 на 6,3 дюйма. 






  Ох уж эти тайные тропы сознания. Несмотря на свою нежность и легкость, почему-то когда вышивала коврик, в мозгу постоянно крутился один стих Уильяма Блейка

The sick rose
O Rose thou art sick.
The invisible worm,
That flies in the night
In the howling storm:

Has found out thy bed
Of crimson joy:
And his dark secret love
Does thy life destroy.

И в переводе Сергея Степанова (хотя, по моему мнению, он не затрагивает сердце этого стиха)
Чахнущая роза
О Роза, ты чахнешь! –
Окутанный тьмой
Червь, реющий в бездне,
Где буря и вой,

Пунцовое лоно
Твое разоряет
И черной любовью
Незримый, терзает.

Уильям Блейк, один из моих любимых писателей, и посвящаю этот миниатюрный ковер, его творчеству, со всей любовью.